← Volver a Buscar

Mateo 9:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Qué es más fácil decir: 'Tus pecados te son perdonados' o 'Levántate y camina'?

⚡ EN RESUMEN

Jesús pregunta qué es más fácil decir: perdonar pecados o sanar físicamente.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Matthew, Jesus is in Capernaum and has just told a paralytic man that his sins are forgiven, which provokes the religious scribes who believe only God can grant such forgiveness. This question arises as Jesus challenges their skepticism, pointing out that claiming to forgive sins might seem easier than performing a visible miracle like healing. It highlights the cultural context where physical healings were seen as tangible signs of divine authority, while forgiveness was an invisible, spiritual matter.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar