← Volver a Buscar

Mateo 27:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El gobernador les dijo: '¿Pero qué mal ha hecho?' Pero la multitud gritaba aún más fuerte: '¡Crucifícalo!'

⚡ EN RESUMEN

Pilato no encontró culpa en Jesús, pero la multitud exigía su crucifixión sin razón válida.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, this verse occurs during Jesus' trial before Pontius Pilate, the Roman governor of Judea, around 30-33 AD, as described in the Gospel of Matthew. The Jewish religious leaders had arrested Jesus and brought him to Pilate, accusing him of threatening Roman authority, though Pilate could find no real evidence of wrongdoing. Despite Pilate's direct question about Jesus' guilt, the crowd, stirred by these leaders, grew more insistent on his execution, reflecting the intense political and religious tensions of the time.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar