← Volver a Buscar

Mateo 27:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mientras Pilato estaba sentado en el tribunal, su esposa le envió un mensaje urgente: 'No te involucres con este hombre inocente. He tenido pesadillas terribles sobre él todo el día.'

⚡ EN RESUMEN

La esposa de Pilato le advirtió que no se involucrara con Jesús porque había tenido pesadillas sobre él.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Matthew, this verse takes place during the trial of Jesus before Pontius Pilate, the Roman governor of Judea, as tensions escalate during the Passover season. Pilate's wife sends a urgent message warning him not to harm Jesus, whom she calls a just man, based on a disturbing dream she had, which underscores the role of divine intervention in human affairs. This event highlights the cultural belief in dreams as a form of divine communication, prevalent in both Jewish and Roman societies of the first century.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar