← Volver a Buscar

Mateo 15:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sus discípulos le dijeron: '¿De dónde vamos a conseguir suficiente pan aquí en este lugar desierto para alimentar a una multitud tan grande?'

⚡ EN RESUMEN

Los discípulos se preguntaron cómo podrían alimentar a la gran multitud en un lugar tan apartado.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Matthew 15, Jesus had been teaching and healing a large crowd in a remote area near the Sea of Galilee, where they had been with him for three days without adequate food. The disciples, expressing their practical concerns, questioned how they could possibly obtain enough bread to feed such a vast multitude in this wilderness, reflecting their limited understanding of Jesus' power despite previous miracles. This event builds on earlier stories of provision, like the feeding of the five thousand, to emphasize themes of faith and divine abundance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar