← Volver a Buscar

Mateo 11:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque vino Juan, que no comía ni bebía, y dicen: 'Tiene demonio.'

⚡ EN RESUMEN

La gente criticó a Juan el Bautista por su estilo de vida austero, acusándolo de estar poseído por un demonio.

📚 Contexto Histórico

In the first century, John the Baptist was a prophet who lived in the wilderness, practicing extreme austerity by abstaining from normal food and drink as a sign of his call for repentance and preparation for the Messiah. People of that era, influenced by Jewish cultural norms, criticized him harshly, accusing him of being demon-possessed because his unconventional lifestyle challenged their expectations. This reflects the broader skepticism toward prophetic figures in ancient Jewish society, as seen in the Gospels' accounts of resistance to God's messengers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar