← Volver a Buscar

Marcos 4:32

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero una vez plantada, crece y se vuelve más grande que todas las otras plantas del huerto, extendiendo estas ramas enormes tan anchas que los pájaros pueden literalmente venir a hacer sus nidos en su sombra.

⚡ EN RESUMEN

La semilla de mostaza crece hasta convertirse en la planta más grande del huerto, ofreciendo refugio a las aves.

📚 Contexto Histórico

In the first-century Jewish culture of ancient Palestine, mustard seeds were commonly known as one of the smallest seeds that could grow into a large bush, providing a relatable example for Jesus' teachings. This verse is part of the Parable of the Mustard Seed in the Gospel of Mark, where Jesus was speaking to crowds in Galilee to illustrate the unexpected growth and expansive nature of God's kingdom. The imagery of birds lodging in the branches draws from Old Testament prophecies, symbolizing how God's kingdom would offer shelter and protection to all people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar