← Volver a Buscar

Lucas 24:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Uno de ellos, llamado Cleofas, lo miró con incredulidad y le dijo: '¿En serio eres la única persona en Jerusalén que no sabe lo que ha pasado aquí en estos últimos días?'

⚡ EN RESUMEN

Cleofas no podía creer que Jesús no supiera sobre los eventos recientes en Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

This verse occurs in the Gospel of Luke, shortly after Jesus' resurrection, as two disciples walk from Jerusalem to the village of Emmaus and encounter a stranger who is actually the risen Jesus. Cleopas, one of the disciples, expresses surprise that this stranger is unaware of the recent dramatic events in Jerusalem, including Jesus' crucifixion and the reports of his empty tomb. This moment reflects the confusion and mix of doubt and hope among Jesus' followers in the early days of Christianity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar