← Volver a Buscar

Lucas 24:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But their eyes were holden that they should not know him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero algo les impedía ver con claridad, así que no podían reconocer quién era él.

⚡ EN RESUMEN

Los discípulos no pudieron reconocer a Jesús porque algo bloqueaba su visión.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, chapter 24, this verse occurs during the walk to Emmaus shortly after Jesus' resurrection, as two disciples are discussing the recent events of his crucifixion and the empty tomb. Jesus appears and joins them on the road, but their eyes are supernaturally prevented from recognizing him, which serves to build suspense and prepare for his revelation through Scripture. This moment reflects the broader biblical theme of God's control over when and how he reveals himself to people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar