← Volver a Buscar

Lucas 18:39

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los que iban delante le dijeron que se callara y dejara de hacer escándalo, pero eso solo hizo que gritara aún más fuerte: '¡Jesús, hijo de David, ten misericordia de mí!'

⚡ EN RESUMEN

Cuando las personas trataron de silenciar al hombre, él gritó aún más fuerte pidiendo misericordia a Jesús.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, this verse occurs during Jesus' journey to Jericho, where a blind beggar is calling out to Him amidst a crowd. The people ahead of Jesus rebuke the man, urging him to be silent because they viewed his interruption as inappropriate in a setting focused on a prominent teacher like Jesus. This reflects the cultural norms of first-century Jewish society, where individuals with disabilities were often marginalized and expected to remain on the fringes of public events.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar