← Volver a Buscar

Lucas 16:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces llamó al administrador y le dijo: '¿Qué es esto que estoy oyendo de ti? Dame cuenta de tu administración, porque ya no podrás seguir administrando mis bienes.'

⚡ EN RESUMEN

El patrón confrontó al administrador deshonesto y le exigió rendir cuentas antes de despedirlo.

📚 Contexto Histórico

In the first-century Jewish culture, stewards were managers entrusted with overseeing a wealthy person's property and resources, and they were expected to handle these responsibilities with integrity and accountability. This verse comes from Jesus' parable in Luke 16, where a rich man confronts his dishonest steward about mismanaging his estate and demands a full report, ultimately informing him that he will be dismissed. The parable serves as a broader teaching on the themes of stewardship and the inevitability of giving an account for one's actions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar