← Volver a Buscar

Lucas 13:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Es como cuando alguien planta una pequeña semilla de mostaza en su jardín. Esa pequeña semilla crece hasta convertirse en un árbol enorme, y los pájaros vienen de todas partes para hacer sus nidos en sus ramas.

⚡ EN RESUMEN

El reino de Dios comienza pequeño pero crece hasta convertirse en algo grande que da refugio a muchos.

📚 Contexto Histórico

In the time of Jesus, people in ancient Israel were familiar with mustard seeds as they were a common plant used in agriculture and daily life. Jesus used this parable to illustrate how the Kingdom of God begins in a humble, almost insignificant way but expands into something vast and influential, providing refuge for many. This teaching was part of his broader ministry, where he often drew from everyday experiences to convey profound spiritual truths to his followers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar