← Volver a Buscar

Lucas 11:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si Satanás lucha contra sí mismo, ¿cómo podría sobrevivir su reino? Ustedes dicen que yo expulso demonios por el príncipe de los demonios, eso no tiene sentido.

⚡ EN RESUMEN

Jesús señala la contradicción lógica de acusarlo de expulsar demonios usando el poder de Satanás.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, Jesus is confronting the Pharisees who accused Him of casting out demons by the power of Beelzebub, a name they used for Satan, during His ministry in first-century Judea. This accusation arose as Jesus performed miracles that threatened the religious leaders' authority and exposed their hypocrisy. Jesus responded with this logical argument to demonstrate the absurdity of their claim, emphasizing that internal division would lead to downfall.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar