← Volver a Buscar

Levítico 25:44

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si necesitas siervos o esclavos, debes comprarlos de las naciones extranjeras que te rodean, no de tus compatriotas israelitas.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas debían obtener siervos de las naciones extranjeras, no de su propio pueblo.

📚 Contexto Histórico

This passage is part of the Jubilee laws in Leviticus, which regulated economic and social relationships in ancient Israel. These laws were given around 1400 BC when slavery was a common economic institution throughout the ancient world. The distinction made here was meant to protect fellow Israelites from permanent enslavement while acknowledging the existing practice of slavery from other nations.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar