← Volver a Buscar

Levítico 25:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour’s hand, ye shall not oppress one another:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando vendas algo a tu prójimo o compres algo de tu prójimo, no se aprovechen el uno del otro ni se traten injustamente.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena que seamos justos y honestos en nuestras transacciones comerciales con otros.

📚 Contexto Histórico

This command was given to the Israelites as part of the laws governing the Year of Jubilee, when debts were forgiven and property returned to original families. In an agricultural society where people's survival depended on fair trade and honest dealings, God established these principles to protect the vulnerable from exploitation. The Hebrew word for 'oppress' implies wronging someone through deception or taking advantage of their desperate circumstances.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar