← Volver a Buscar

Levítico 24:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Lleva al hombre que maldijo el nombre de Dios fuera del campamento. Que todos los que lo oyeron pongan sus manos sobre su cabeza, y luego que toda la comunidad lo apedree hasta la muerte.

⚡ EN RESUMEN

La ley ordenaba que quien blasfemara el nombre de Dios fuera ejecutado por toda la comunidad.

📚 Contexto Histórico

In the book of Leviticus, which records laws given to the Israelites by God through Moses during their exodus from Egypt, this verse addresses the punishment for blasphemy as part of maintaining communal holiness. A specific incident involved a man who cursed the name of the Lord, prompting God's directive for the community to execute him by stoning outside the camp to symbolize separation from the sacred. This reflected the ancient Israelite emphasis on preserving God's honor in a theocratic society where reverence for the divine was essential for their identity and covenant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar