← Volver a Buscar

Levítico 23:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No deben comer pan, grano tostado o grano fresco hasta el mismo día en que traigan una ofrenda a su Dios. Esta es una ley permanente para todas sus generaciones dondequiera que vivan.

⚡ EN RESUMEN

Dios estableció que no se debe comer del nuevo grano hasta después de presentarle la ofrenda correspondiente.

📚 Contexto Histórico

In the book of Leviticus, God provided the Israelites with detailed instructions through Moses for observing the feasts, including the Feast of Firstfruits, which followed the Passover and celebrated the beginning of the barley harvest. The command in this verse prohibited eating any new grain products until the first sheaf was offered to God by the priest, emphasizing dependence on divine provision and gratitude for the harvest. This was established as a permanent statute to be observed by all generations, reinforcing Israel's covenant relationship with God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar