← Volver a Buscar

Levítico 19:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si un hombre tiene relaciones sexuales con una mujer que es esclava, comprometida para casarse con otro hombre, pero que no ha sido rescatada o liberada, ella será castigada con azotes. Sin embargo, no serán condenados a muerte, porque ella no era una mujer libre.

⚡ EN RESUMEN

La ley establece un castigo específico para relaciones sexuales con una esclava comprometida, pero no la pena de muerte debido a su condición de no libre.

📚 Contexto Histórico

This law addressed the complex social situation in ancient Israel where enslaved people could be betrothed for marriage but remained property until freed or redeemed. The legal system made distinctions between free and enslaved persons in matters of justice and punishment. This reflects the economic and social realities of ancient Near Eastern societies where slavery was an established institution.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar