← Volver a Buscar

Levítico 16:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debe tomar un poco de la sangre del toro y rociarla con su dedo sobre el lado este del propiciatorio. Luego debe rociar la sangre con su dedo siete veces delante del propiciatorio.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote debe rociar la sangre del toro en el propiciatorio y delante de él siguiendo un ritual específico.

📚 Contexto Histórico

In the context of ancient Israel, the Day of Atonement was a solemn annual ritual described in Leviticus, where the high priest entered the Most Holy Place in the Tabernacle to atone for the sins of the people. This involved sprinkling the blood of a sacrificed bull on the mercy seat, the golden lid of the Ark of the Covenant, which represented God's throne and the place of divine forgiveness. The eastward sprinkling seven times symbolized the thoroughness and holiness required for purification and restoring the nation's relationship with God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar