← Volver a Buscar

Levítico 13:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

O si alguien tiene una quemadura en su piel, y la carne viva de esa quemadura desarrolla una mancha blanca brillante que es rojiza-blanca o blanca pura,

⚡ EN RESUMEN

Se describe una condición de la piel donde una quemadura desarrolla manchas blancas o rojizas-blancas.

📚 Contexto Histórico

In the ancient Israelite community, God gave Moses detailed laws in the book of Leviticus to help priests identify and manage skin conditions that could render someone ritually unclean, as part of maintaining holiness in the camp. This was set in the context of the Israelites wandering in the wilderness after the Exodus, where such regulations ensured the community's separation from impurities and protected their covenant relationship with God. These rules reflected a broader emphasis on physical and spiritual purity in daily life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar