← Volver a Buscar

Jueces 6:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y Gedeón le dijo: 'Ay, señor mío, si el SEÑOR está verdaderamente con nosotros, ¿por qué nos ha sucedido todo este mal? ¿Dónde están todos los milagros que nuestros padres nos contaron, cuando decían: ¿No nos sacó el SEÑOR de Egipto? Pero ahora el SEÑOR nos ha abandonado y nos ha entregado en manos de los madianitas.'

⚡ EN RESUMEN

Gedeón cuestiona la presencia de Dios debido a las dificultades que enfrentan, preguntándose dónde están los milagros del pasado.

📚 Contexto Histórico

This occurs during a dark period when the Midianites had been oppressing Israel for seven years, destroying their crops and forcing them to hide in caves. Gideon is speaking to an angel of the LORD who has just appeared to him, though Gideon doesn't yet realize the messenger's true identity. The Israelites had fallen into a cycle of disobedience, oppression, and crying out to God that characterizes the book of Judges.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar