← Volver a Buscar

Jueces 4:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Débora le dijo a Barac: '¡Levántate y ve! Este es el día en que el SEÑOR ha entregado a Sísara en tus manos. ¿Acaso no ha ido ya el SEÑOR delante de ti?' Así que Barac bajó del monte Tabor con diez mil hombres siguiéndolo.

⚡ EN RESUMEN

Débora animó a Barac a atacar porque Dios ya había asegurado la victoria sobre Sísara.

📚 Contexto Histórico

In the time of the Judges, Israel was oppressed by King Jabin of Canaan and his commander Sisera, leading to a period of hardship and cries for deliverance. Deborah, a prophetess and judge in Israel, served as a spiritual and military leader, calling Barak to assemble an army and assuring him of God's direct involvement in the battle. This verse depicts the pivotal moment when Deborah urges Barak to advance, emphasizing God's promise of victory as they prepared to engage the enemy from Mount Tabor.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar