← Volver a Buscar

Jueces 4:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora bien, Heber el ceneo, que era descendiente de Hobab (el suegro de Moisés), se había separado de los otros ceneos y había puesto su tienda cerca de las llanuras de Zaanaim, que está cerca de Cedes.

⚡ EN RESUMEN

Heber el ceneo se había separado de su pueblo y vivía cerca de Cedes.

📚 Contexto Histórico

The Kenites were a nomadic people who had friendly relations with Israel through Moses' marriage connection. Heber's decision to separate from his clan and settle near Kedesh placed him in a strategic location during the conflict between Israel and the Canaanite king Jabin. This seemingly minor detail sets up important events that follow in the story of Deborah and Barak.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar