← Volver a Buscar

Jueces 3:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de que se fue, vinieron los siervos del rey y encontraron cerradas las puertas del aposento alto. Se dijeron unos a otros: 'Seguramente está haciendo sus necesidades en su cámara privada.'

⚡ EN RESUMEN

Los siervos del rey encontraron las puertas cerradas y pensaron que el rey estaba en el baño.

📚 Contexto Histórico

This verse occurs during the story of Ehud, an Israelite judge who assassinated King Eglon of Moab. Ehud had just killed the king in his private upper room and escaped. The phrase 'covering his feet' was a polite euphemism in ancient times for using the toilet or relieving oneself.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar