← Volver a Buscar

Jueces 19:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said unto his master, Come, I pray thee, and let us turn in into this city of the Jebusites, and lodge in it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando llegaron a Jebús, el día ya casi terminaba. El siervo le dijo a su amo: 'Por favor, quedémonos y pasemos la noche en esta ciudad donde viven los jebuseos.'

⚡ EN RESUMEN

Al llegar a Jebús al anochecer, el siervo propuso quedarse a pasar la noche en la ciudad de los jebuseos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, which describes the period after Joshua's conquest when Israel was led by judges amid moral and social chaos, a Levite is traveling with his concubine and servant from Bethlehem toward the hill country of Ephraim. As they approach Jebus, an ancient city inhabited by the Jebusites and not yet conquered by the Israelites, the day is ending, and the servant suggests staying there for the night. This reflects the dangers of travel in a divided land where foreign territories posed risks to Israelites.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar