← Volver a Buscar

Jueces 18:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they said, Arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y dijeron: 'Levántense, vamos a atacarlos. Hemos visto la tierra, y miren—es muy buena. ¿Por qué se quedan ahí sentados? No sean perezosos para ir y tomar posesión de la tierra.'

⚡ EN RESUMEN

Los espías animaron al pueblo a no ser perezosos sino actuar para tomar posesión de la buena tierra que habían visto.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from the story of the tribe of Dan, who were struggling to secure their assigned territory in the Promised Land. Five Danite spies had been sent to scout out new land and discovered the peaceful, isolated city of Laish in the far north. They returned to convince their kinsmen to abandon their difficult situation in the south and conquer this easier target.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar