← Volver a Buscar

Jueces 11:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jefté derrotó completamente a los amonitas, conquistándolos desde la ciudad de Aroer hasta Minit, veinte ciudades en total, y hasta las llanuras de viñedos. Fue una victoria devastadora. Así fueron completamente derrotados los amonitas por los israelitas.

⚡ EN RESUMEN

Jefté logró una victoria total y devastadora sobre los amonitas, conquistando veinte ciudades desde Aroer hasta Minit.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Judges, the Israelites were in a period of cyclical rebellion against God, leading to oppression by neighboring peoples like the Ammonites, followed by deliverance through appointed judges. Jephthah, a warrior from Gilead who had been rejected by his family, was chosen by God to lead Israel in battle against the Ammonites after they threatened Israel's borders. This verse describes the outcome of that conflict, highlighting Jephthah's decisive military success that subdued the Ammonites and brought peace to the land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar