← Volver a Buscar

Jueces 11:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then they went along through the wilderness, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Luego viajaron por el desierto y rodearon la tierra de Edom y la tierra de Moab. Llegaron al lado oriental del territorio de Moab y acamparon al otro lado del río Arnón, pero no cruzaron a las fronteras de Moab porque el río Arnón marcaba el límite de Moab.

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas respetaron las fronteras de Moab y no invadieron su territorio, acampando del otro lado del río Arnón.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, this verse is part of Jephthah's speech to the Ammonite king, where he recounts Israel's journey through the wilderness after their exodus from Egypt. The Israelites deliberately avoided entering the lands of Edom and Moab, following God's instructions to respect these nations as relatives through Esau and Lot. This respect for boundaries helped maintain peace during their travels and set a precedent for Israel's interactions with neighboring peoples.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar