← Volver a Buscar

Jueces 1:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR estaba con Judá, y expulsaron a la gente que vivía en las montañas. Pero no pudieron expulsar a la gente que vivía en los valles porque esa gente tenía carros de hierro.

⚡ EN RESUMEN

Judá tuvo éxito en las montañas con la ayuda de Dios, pero no pudo vencer a los enemigos de los valles que tenían carros de hierro.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Judges, which describes the period after Joshua's death, the Israelite tribes were tasked with fully conquering and settling the Promised Land that God had given them. The tribe of Judah experienced success in driving out enemies from the mountainous areas with God's help, but they struggled in the valleys due to the advanced military technology of their opponents. This reflects the ongoing challenges the Israelites faced as they dealt with pockets of resistance in Canaan.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar