← Volver a Buscar

Josué 6:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And ye shall compass the city, all ye men of war, and go round about the city once. Thus shalt thou do six days.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tú y todos tus hombres de guerra deben marchar alrededor de la ciudad una vez cada día. Hagan esto durante seis días.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordenó a Josué y sus guerreros marchar alrededor de Jericó una vez al día por seis días.

📚 Contexto Histórico

In the book of Joshua, the Israelites had recently crossed the Jordan River and were beginning their conquest of the Promised Land after forty years of wandering in the desert. God specifically instructed Joshua to have the armed men march around the walled city of Jericho once a day for six days as part of a miraculous battle plan that relied on faith rather than human strength. This command was given to demonstrate God's power and to test the obedience of His people in the face of an seemingly insurmountable obstacle.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar