← Volver a Buscar

Josué 24:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they cried unto the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea upon them, and covered them; and your eyes have seen what I have done in Egypt: and ye dwelt in the wilderness a long season.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando clamaron al SEÑOR, él puso oscuridad entre ustedes y los egipcios, e hizo que el mar cayera sobre ellos y los cubriera completamente. Ustedes vieron con sus propios ojos lo que hice en Egipto, y después vivieron en el desierto por mucho tiempo.

⚡ EN RESUMEN

Dios liberó a Israel de Egipto con señales poderosas y los sostuvo durante su tiempo en el desierto.

📚 Contexto Histórico

In the book of Joshua, the leader Joshua is speaking to the Israelites at Shechem during a covenant renewal ceremony, recounting God's faithfulness throughout their history. He specifically recalls the Exodus from Egypt, including how God placed darkness between the Israelites and the pursuing Egyptians and then drowned the Egyptian army in the sea. This event highlights God's miraculous intervention to free His people, followed by their extended time in the wilderness as they prepared to enter the Promised Land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar