← Volver a Buscar

Josué 24:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Josué habló a todo el pueblo y dijo: 'Esto dice el SEÑOR, el Dios de Israel: Hace mucho tiempo, sus antepasados vivían al otro lado del gran río, incluyendo a Taré, que era padre de Abraham y padre de Nacor. Y adoraban a otros dioses.'

⚡ EN RESUMEN

Josué recordó al pueblo que sus antepasados, incluyendo la familia de Abraham, vivían al otro lado del río y adoraban dioses falsos antes de conocer al SEÑOR.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Joshua, the Israelites are gathered at Shechem for a renewal of their covenant with God, as Joshua prepares to pass on leadership. He recounts their ancestral history, noting that Abraham's father, Terah, and the family lived beyond the Euphrates River and worshiped pagan deities before God intervened. This reminder highlights God's faithfulness in calling Abraham out of idolatry to establish a covenant people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar