← Volver a Buscar

Josué 24:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si les parece mal servir al SEÑOR, entonces escojan hoy a quién van a servir. ¿Servirán a los dioses que adoraron sus antepasados antes de cruzar el río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra ahora viven? Pero yo y mi familia serviremos al SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Josué desafía al pueblo a decidir a quién servirán, mientras declara que él y su familia servirán fielmente al SEÑOR.

📚 Contexto Histórico

Joshua is giving his final speech to the Israelites at Shechem, near the end of his life after they had conquered and settled in the Promised Land. The people were being tempted to worship the local Canaanite gods (Amorites) or return to the old gods their ancestors had served in Mesopotamia before Abraham's time. This was a critical moment where Joshua demanded they choose their loyalty once and for all.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar