← Volver a Buscar

Josué 22:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En realidad hicimos esto porque estábamos preocupados por algo. Pensamos que en el futuro, sus hijos podrían decir a nuestros hijos: '¿Qué derecho tienen ustedes de adorar al SEÑOR, el Dios de Israel?'

⚡ EN RESUMEN

Las tribus del este construyeron el altar por temor a que sus descendientes fueran excluidos de adorar al SEÑOR en el futuro.

📚 Contexto Histórico

In the book of Joshua, after the Israelites had conquered the Promised Land, the tribes of Reuben, Gad, and half of Manasseh returned to their territories east of the Jordan River. They built a large altar as a memorial to affirm their shared worship with the other tribes, fearing that future generations might accuse them of abandoning the God of Israel. This act was initially seen as rebellion, prompting a potential confrontation among the tribes.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar