← Volver a Buscar

Josué 18:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the LORD God of your fathers hath given you?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Josué dijo a los israelitas: '¿Hasta cuándo van a tardar en tomar posesión de la tierra que el SEÑOR, el Dios de sus antepasados, les ha dado?'

⚡ EN RESUMEN

Josué desafió a los israelitas a dejar de postergar y tomar posesión de la tierra que Dios ya les había dado.

📚 Contexto Histórico

At this point in the biblical narrative, the Israelites had already conquered much of the Promised Land under Joshua's leadership, but several tribes were still hesitant to fully occupy and divide the territory as God had commanded. Joshua, as the leader appointed by God, is confronting the people for their delay in possessing the land that the Lord had promised to their ancestors through Abraham, Isaac, and Jacob. This scene highlights the tension between divine provision and human inaction during the settlement phase of Israel's history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar