← Volver a Buscar

Josué 15:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the border went up to Bethhogla, and passed along by the north of Betharabah; and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La línea de frontera subió hasta Bet-hogla, luego continuó al norte de Bet-arabá, y subió hasta la piedra de Bohán, hijo de Rubén.

⚡ EN RESUMEN

La frontera de la tribu pasaba por varios lugares conocidos incluyendo una piedra conmemorativa de Bohán.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Joshua, after the Israelites conquered much of Canaan under Joshua's leadership, the land was divided among the twelve tribes as part of God's fulfillment of His promises to the patriarchs. This verse specifically outlines the northern boundary of the territory assigned to the tribe of Judah, marking key geographical points like Bethhogla and Betharabah. These borders were essential for establishing the tribes' inheritances and maintaining order in the newly settled land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar