← Volver a Buscar

Josué 14:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the name of Hebron before was Kirjatharba; which Arba was a great man among the Anakims. And the land had rest from war.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La ciudad de Hebrón antes se llamaba Quiriat-arba, que recibió su nombre de Arba, quien fue un gran líder entre los anaceos. Y la tierra finalmente tuvo paz de la guerra.

⚡ EN RESUMEN

Hebrón cambió su nombre de Quiriat-arba y la tierra encontró paz después de la guerra.

📚 Contexto Histórico

In the book of Joshua, the Israelites were dividing the Promised Land among the tribes after their military conquests, as God had commanded. Hebron, originally called Kirjath-arba, was named after Arba, a prominent leader among the Anakims, who were known as a tall and formidable people descended from earlier inhabitants of Canaan. This verse highlights a period of peace in the land, signifying the end of major conflicts and the beginning of settlement.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar