← Volver a Buscar

Josué 10:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And afterward Joshua smote them, and slew them, and hanged them on five trees: and they were hanging upon the trees until the evening.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después de eso, Josué hirió a los cinco reyes y los mató, luego colgó sus cuerpos en cinco árboles. Permanecieron colgando en los árboles hasta la tarde.

⚡ EN RESUMEN

Josué ejecutó a los cinco reyes enemigos y expuso sus cuerpos públicamente hasta el atardecer.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Joshua, this verse occurs during the Israelite conquest of Canaan, where Joshua led the army against a coalition of five Amorite kings who had allied to attack the Gibeonites, Israel's allies. After a miraculous victory granted by God, including the sun standing still, Joshua executed the kings and hung their bodies on trees as a public display of judgment and deterrence. This practice was common in ancient Near Eastern warfare to shame defeated enemies and assert the victor's authority.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar