← Volver a Buscar

Juan 9:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero ¿cómo puede ver ahora? No tenemos idea. ¿Quién le dio la vista? Tampoco lo sabemos. Mira, él es adulto, pregúntale tú mismo. Él puede decirte lo que pasó.

⚡ EN RESUMEN

Los padres del ciego sanado evitaron responder directamente sobre el milagro y remitieron las preguntas a su hijo adulto.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, chapter 9, Jesus performs a miracle by healing a man born blind, which leads to intense scrutiny from the Jewish religious leaders, the Pharisees, who are suspicious of any actions that seem to violate Sabbath laws. The parents of the healed man are questioned during this investigation, fearing potential backlash such as being expelled from the synagogue if they affirm Jesus' role. They respond by distancing themselves from the details, emphasizing that their son is an adult and can answer for himself.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar