← Volver a Buscar

Juan 2:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tres días después, hubo una boda en Caná, un pueblo de Galilea, y la mamá de Jesús estaba allí.

⚡ EN RESUMEN

Jesús y su madre asistieron a una boda en el pueblo de Caná en Galilea.

📚 Contexto Histórico

This verse is the opening of the account of Jesus' first miracle in the Gospel of John, which occurs shortly after Jesus began his ministry and called his first disciples. In the first-century Jewish culture of Galilee, weddings were major community events that celebrated family and social bonds, often lasting several days with feasting and rituals. The "third day" mentioned here likely refers to the timeline in John's narrative, following the events of Jesus meeting his disciples as described in the previous chapter.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar