← Volver a Buscar

Juan 12:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La multitud se confundió y respondió: 'Espera, nosotros aprendimos que el Mesías permanece para siempre, entonces ¿qué quieres decir cuando dices que el Hijo del Hombre tiene que ser levantado? ¿Quién es este Hijo del Hombre del que hablas?'

⚡ EN RESUMEN

La gente estaba confundida porque Jesús hablaba de su muerte cuando ellos esperaban que el Mesías viviera para siempre.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, this conversation occurs shortly after Jesus' triumphal entry into Jerusalem, as the crowd is grappling with His teachings about His impending death. The people refer to the Jewish Scriptures, particularly prophecies about the Messiah who would reign eternally, which contrasts with Jesus' statement that the Son of Man must be lifted up. This reflects the common Jewish expectation of a conquering king rather than a suffering servant.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar