← Volver a Buscar

Juan 12:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Les digo la verdad: a menos que el grano de trigo caiga en tierra y muera, permanece solo; pero si muere, produce mucho fruto.

⚡ EN RESUMEN

Para dar fruto abundante, primero debemos estar dispuestos a morir a nosotros mismos.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, this verse occurs during the final days of Jesus' ministry, as he approaches his crucifixion in Jerusalem and speaks to his disciples and the crowd. Jesus uses the analogy of a wheat seed dying to illustrate that his impending death will lead to spiritual resurrection and the spread of his teachings to many. This metaphor draws from the common agricultural practices of ancient Israel, where people were familiar with how seeds must perish to produce a harvest.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar