← Volver a Buscar

Joel 2:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Van a correr desenfrenadamente por la ciudad, escalando muros y subiendo a los techos. Se meterán por las ventanas como ladrones en la noche.

⚡ EN RESUMEN

Los invasores tomarán completamente la ciudad, entrando por donde quieran como ladrones nocturnos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Joel, the prophet describes a massive locust invasion that devastated the land of Judah, serving as a vivid metaphor for an enemy army or divine judgment. This imagery is set against the backdrop of ancient Israel's agricultural society, where such plagues were catastrophic events that disrupted daily life and economy. The verse specifically portrays the invaders' swift and unstoppable movement through the city, emphasizing the overwhelming power of God's corrective action.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar