← Volver a Buscar

Joel 1:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Avergüéncense, agricultores; griten a voz en cuello, trabajadores de viñedos, porque el trigo y la cebada se perdieron, toda su cosecha está completamente arruinada.

⚡ EN RESUMEN

Los agricultores deben lamentarse porque han perdido completamente sus cosechas de trigo y cebada.

📚 Contexto Histórico

The Book of Joel was written by the prophet Joel during a period of devastating locust plagues or drought in ancient Judah, which ruined the crops and caused widespread famine. This verse specifically addresses farmers and vinedressers, urging them to mourn their losses as a sign of God's judgment on the nation's unfaithfulness and a call for repentance. In the cultural context of ancient Israel, agriculture was essential for survival and economy, making such disasters a powerful metaphor for spiritual neglect.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar