← Volver a Buscar

Job 9:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No hay un mediador entre nosotros que pueda poner su mano sobre ambos.

⚡ EN RESUMEN

Job lamenta la falta de un intermediario que pueda mediar entre él y Dios.

📚 Contexto Histórico

Job is responding to his friend Bildad's arguments about God's justice. In ancient times, a 'daysman' was a mediator or arbitrator who would settle disputes between parties by literally placing hands on both disputants. Job feels overwhelmed by God's power and wishes for someone who could serve as an intermediary between himself and the Almighty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar