← Volver a Buscar

Job 9:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aun si fuera completamente inocente, no intentaría discutir mi caso con él, sino que humildemente le rogaría misericordia a mi juez.

⚡ EN RESUMEN

Job reconoce que ante Dios, incluso siendo inocente, lo correcto es buscar misericordia en lugar de argumentar.

📚 Contexto Histórico

The Book of Job is set in the ancient Near East, likely during the patriarchal era around the time of Abraham, and it explores profound questions of suffering and divine justice through the story of Job, a blameless man who endures severe trials. In Job chapter 9, Job is engaged in a dialogue with his friend Bildad, wrestling with God's overwhelming power and his own limitations as a human. He acknowledges that even if he were perfectly righteous, he would not presume to argue with God but would instead humbly appeal for mercy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar