← Volver a Buscar

Job 6:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces todavía tendría consuelo; sí, me fortalecería en mi dolor: que Dios no se contenga; porque no he ocultado las palabras del Santo.

⚡ EN RESUMEN

Job encuentra consuelo en que no ha escondido ni negado las palabras de Dios, aun en medio de su sufrimiento.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in ancient patriarchal times likely in the land of Uz, Job is a blameless man who faces catastrophic losses including his wealth, family, and health as part of a divine test allowed by God. His friends arrive to comfort him but instead debate with him, suggesting his suffering is due to hidden sins, while Job insists on his integrity. In this verse, Job declares that even in his anguish, he finds solace in his unwavering commitment to God's words, refusing to deny or conceal them.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar