← Volver a Buscar

Job 5:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Llegarás a la vejez en plena fuerza y morirás en paz, como las gavillas que se recogen a su debido tiempo cuando están completamente maduras.

⚡ EN RESUMEN

Vivirás una vida plena hasta la vejez y morirás en el momento perfecto, como una cosecha madura.

📚 Contexto Histórico

This is part of Eliphaz's first speech to Job, where he's trying to encourage Job by describing the blessings that come to those who are right with God. In ancient agricultural societies, a full harvest at the proper season represented the ideal outcome of hard work and God's blessing. Eliphaz is painting a picture of the peaceful, timely death that awaits the righteous.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar