← Volver a Buscar

Job 40:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Vístete ahora de majestad y excelencia; cúbrete de gloria y hermosura.

⚡ EN RESUMEN

Dios desafía a Job a vestirse con la majestuosa gloria que solo Él posee.

📚 Contexto Histórico

The Book of Job is set in the ancient Near East during the patriarchal period, likely around 2000-1500 BC, where it tells the story of a righteous man named Job who endures severe suffering and questions God's justice. In Job 40:10, God speaks directly to Job from the whirlwind, challenging him to clothe himself in majesty and glory as a way to underscore that such divine attributes are beyond human capability. This moment emphasizes God's supreme authority and the limits of human understanding in the face of divine wisdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar