← Volver a Buscar

Job 39:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Trata duramente a sus polluelos, como si no fueran suyos. Su arduo trabajo criándolos parece inútil, y no se preocupa por eso.

⚡ EN RESUMEN

La avestruz trata a sus crías con aparente descuido, como si su esfuerzo no tuviera valor.

📚 Contexto Histórico

In the book of Job, which is set in the ancient Near East during a time of patriarchal societies, God responds to Job's suffering by describing the wonders of creation to highlight His supreme wisdom and control over all things. This verse specifically refers to the ostrich, an animal known for its seemingly careless behavior toward its eggs, as observed by people in that era through their interactions with the natural world. Through these examples, God emphasizes to Job that human understanding is limited compared to divine knowledge.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar