← Volver a Buscar

Job 38:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Has entrado en los depósitos de la nieve? ¿O has visto los tesoros donde se guarda el granizo?

⚡ EN RESUMEN

Dios le pregunta a Job si ha visto los lugares celestiales donde se almacenan la nieve y el granizo, mostrando su poder sobre la naturaleza.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Job, set in the ancient Near East, Job is a righteous man who suffers immense trials and questions God's justice after losing his wealth, family, and health. God responds to Job in chapters 38-41 by speaking from a whirlwind and asking a series of rhetorical questions to reveal His supreme authority over creation, highlighting Job's limited understanding. Specifically, in Job 38:22, God challenges Job by inquiring about the hidden wonders of nature, like the stored snow and hail, to emphasize that these are part of God's mysterious and sovereign design.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar